Afterschool_6.jpggirl_scouts.jpeg
Dee y Sarah
external image 572870_1390392758_147955592_n.jpg P1080024.JPG
Informacion sobre los Hispanos en Greenville

  • población de Hipanos en los Estados Unidos es 16.3% o 50 miliones personas
  • La población de Hispanos en Carolina del Sur es 5.1%nas
  • La población de Hispanos en Greenville es 8.1% o 36.549 personas
  • La población de Hispanos en Carolina del sur ha crecido 148% de 2000-2010.
  • En Greenville hay un población de Hispanos muy diverso.
    • Hay mucho gente Mexicano y Colombiano. Tambien hay gente Puertorriqueño, Cubano, Centroamericano, y Suramericano.
  • La poblacion de todas las personas que inmigrar a Carolina del sur es 4.7% (Estas personas son de muchos países diferentes)
Las Girl Scouts es una programa gratis para las chicas hispanas de Greenville. Ellas aprenden mientras están jugando.

Educación de los Hispanos en Greenville

  • 53% de los Latinos en Greenville no tienen un diploma de Escuela Segundaria.
  • 22% de los Latinos en Greenville sólo tienen un diploma de Escuela Segundaria.
  • 12% de los Latinos en Greenville tienen un licenciatura en Filosofía o Ciencias.
  • 2% de los Latinos en Greenville tienen un licenciatura de posgrado.
  • 88% de estudiantes Hispanos en escuelas publicos de Greenville sacan buenas notas en el examen para graduarse. Pero sólo 67% de estas estudiantes se gradurse de la escuela segundaria.

Los Problemas que se enfrentan la comunidad Hispana en Greenville

  • La Transportación
  • La gente Hispana no sabe información sobre las Girl Scouts
  • La gente no puede pagar para las programas


Información sobre las Girl Scouts

Las Girl Scouts para las Hispanas en Greenville


La Missión de las Girl Scouts:

Es ayudar a las niñas a desarrollar el valor, la confianza en sí mismas y los principios para hacer del mundo un mejor lugar. Mediante programas de ciencia y tecnología, negocios e introducción a las finanzas, actividades al aire libre y conciencia sobre medio ambiente, Girl Scouts ofrece a las niñas oportunidades para divertirse y hacer amistades, además de ayudar a desarrollar habilidades para el liderazgo y mejorar la autoestima.

Antes de todas las programas de Girl Scouts, las niñas se dicen la Ley y la Promesa. La Ley y la Promesa son maneras de enseñarse y recordarse a las niñas a las caracteristícas que deben tener porque son Girl Scouts.



La Ley de Girl Scouts
Yo me esforzaré por:
ser honrada y justa, cordial y servicial,
considerada y compasiva, valiente y fuerte,
y responsable de lo que digo y hago,
y por respetarme a mí misma y a los demás respetar la autoridad,
usar los recursos de manera prudente,
hacer del mundo un lugar mejor,
y ser hermana de cada una de las Girl Scouts.

La Promesa de Girl Scouts
Por mi honor, yo trataré:
de servir a Dios y a mi patria, ayudar a las personas en todo momento,
y vivir conforme a la Ley de Girl Scouts.



La Historia de las Girl Scouts

  • Fundada por Juliette Gordon Low en Savannah, Georgia, el 12 de marzo de 1912.

  • Girl Scouts of the USA recibió del Congreso de los Estados Unidos una carta constitucional el16 de marzo de 1950.
  • Hoy, la organización cuenta con 3,2 millones de Girl Scouts
    • :2,3 millones son niñas
    • 890.000 sonmiembros adultos que trabajan fundamentalmente como voluntarios
  • La CEO de las Girl Scouts es Anna Maria Chávez



Estadísticas claves de mujeres que pertenecieron a Girl Scouts

  • 10 de 17 (59%) mujeres en los Estados Unidos han sido Girl Scouts
  • 45 de 75 (60%) mujeres diputadas han sido Girl Scouts
  • 76% de todas las ex-alumnas de Girl Scouts señalan que su paso por Girl Scouts significó un gran impacto en sus vidas.
  • Hay programas de Girl Scouts en 145 países.
  • Hay más de 100 programas locales de Girls Scouts.




Las Girl Scouts Hispanas:

  • La meta de la iniciativa hispana de las Girl Scout es para crecer la programas de Girl Scouts para toda las niñas hispanas de Greenville.
  • También, quiere informar a las niñas de las Girl Scouts sobre la cultura y la communidad Hispana.
  • Crecer y informar sobre los programas de las Girl Scouts en lugares locales y nacionales

  1. Etapa 1
    • Establecer una fundación.
    • Las Girl Scouts participan en la investigación de CheskinSi quiere más información sobre la investigación de Cheskin, visita este sitio de web:
    • Hay diversidad en la comunidad Hispana y necesita crecer programas que son atractivas a toda la gente.
    • Informar a la gente sobre los programas que las Girl Scouts ofrecen

  1. Etapa 2
    • Trabjar juntos para hacer una diferencia.
    • Usar todas la recursos para informar a nuestras programas del reclutamiento.
      • Esperan que habrían más niñas y madres hispanas que participan en los programas de Girl Scouts.
    • Trabajar juntos con organizaciónes nacionales:NLCI - National Latino Children's Institute
      • Migrant Council-Head Start
      • MANA, A National Latina Organization
      • Aspira, Inc
      • National Council of La Raza
      • U.S. Hispanic Chamber of Commerce Foundation
      • White House Initiative on Educational Excellence for Hispanic American
    • Hay 7 ciudades donde crecer estas programas en juntos
      • San Diego
      • Miami
      • The Bronx
      • Tucson
      • Albuquerque
      • El Paso
      • Detroit
    • Distribuir las materiales educaciónales a los padres, los estudiantes, los maestros, y los líderes de la communidad.

  1. Estapa 3
    • Crecer los projectos nuevosGirl Scouts LAVA project - Latino Adult Volunteer Advancement
    • Los Anuncios: Univision.com
    • Crecer un CD de ser bilingüe: "Key 2 Your Future."
    • Crecer las materiales como "Conexiones."
    • Crecer La primer publicación bilingüe de la salud.
    • Crecer la entrenamiento en Español.
    • Crecer las materiales de las Girl Scouts en Español.
    • Crecer OCN - "Hispanic Initiative section."
    • Anuncios publicos en el radio, el tv, las revistas, y los periodicos.
    • Hay reuniones de todas las tropas latinas de Girl Scouts en 2004 y 2005.
    • Crecer un sitio de web en Español para las Girl Scouts hispanas
    • Un numero de telefono nacional.
    • Establecar un comité de las tropas juntas.
    • Las expanción de LAVA/VIVA.
    • Crecer más programas para las tropas individuales y las tropas juntas.

Las Girl Scouts animan y aumentan a las niñas hispanas y esperan que las niñas realizan sus metas.










Las Girl Scouts Hispanas en Greenville



  • En Mayo de 2007
    • crecer el trabajo de Hispanic Outreach Specialist
      • Marisela Mendez es la Hispanic Outreach Specialist
      • Ella es nuestra supervisora
      • Todas las niñas, padres, y nosotros (Dee y yo) se llama "Tia Marisela"
  • En el verano (Junio, Julio, y Augusto) de 2007
    • creció una programa para cuidar a las niñas
    • empezó a planear para los programa del futuro
  • En Augusto y Septiembre de 2007
    • Hablar con el principal sobre los programas
    • planear los programas
    • Reclutar a los voluntarios
  • En Octubre, Noviembre y Diciembre de 2007
    • Los programas de Girl Scouts empezaron
      click_1.jpg
  • Algunos de los programas se reúnen después de la escuela para los estudiantes y otras se reúnen en un organización sin lucro.East North Academy
    • Berea Elementary
    • Hollis Academy
    • James M. Brown/ Walhalla
    • Hispanic Family Even at Hughes Library

  • Los lugares donde los programas empezaron son:
    • Salvation Army
    • Welcome Elementary
    • San Francis Episcopal
    • Monaview Elementary

  • El numero de las niñas que asistían los programas fluctuaban
    • No podían contar el numer de las niñas

  • Había 15 madres que prestaban servicio con las tropasclick_2.jpg
    • 5 para la tropa en Welcome Elementary
    • 3 para la tropa en Berea Elementary
    • 1 para East North Academy
    • 1 para Salvation Army
    • 2 para Walhalla/ James M. Brown
    • 3 para San Francis Church






newspaper_5.jpg



img039.jpg





Las Metas de Girl Scouts

Las Girl Scouts trata de enseñar y aumentar las calidades de la responsabilidad, el respecto, la ciudadanía, y el humanitario en las niñas

  1. Responsabilidadnewspaper_3.jpg

    • Hacer lo que debe hacer
    • Hacer lo mejor que puede hacer
    • trabajar duro
    • Pensar sobre como sus acciones pueden afectar a otras personas
    • Aceptar las consecuencias
  2. Respeto

    • Tratar a las otras personas en una forma como le gustaría ser tratado
    • Ser educado y cortés
    • Solvar los desacuerdos en una manera con paz
  3. Ciudadanía

    • Cooperar con las otras personas
    • Contribuir a la comunidad
    • Tratar de mejorar la comunidad
    • Obedecer las reglas y los leyes
    • Saber sobre el pasado
    • Participar en el presente
    • Preocuparse por su futuro
  4. Humanitario

    • Hablar y actuar en una manera simpatica
    • Pensar sobre las necesidades y deseos de las otras personas
    • Ayudar a la gente
    • Dar a otras personas sin pensar sobre lo que van a obtener a cambio
    • Ser justo
    • Ser abierta
    • No aprovecharse de las otras personas






Estas mapas muestran la población de las niñas y las niñas que son Girl Scouts

Esta mapa muestra la primera mapa es la población en 2001
map2.jpg

Esta mapa muestra la población en 2002


map_1.jpg


Ahora, hay más niñas Hispanas que son Girl Scouts, pero hay muchas iniciativas para informar a más niñas Hispanas sobre los programas de Girl Scouts. También, ahora hay más programas para las Girl Scouts.

Este gráfico muestra la aumento de las niñas Hispanas que son Girl Scouts desde 2001

bar_graph_2.jpg

graph.jpg







communidad_newspaper.jpg

La Clase de Baile



  • Cada dos semanas, las Girl Scouts se reúnen en la Biblioteca en Greer.
  • Se reúnen el Sábado a las 2 hasta las 4 de la tarde.
  • El programa es para aprender sobre las culturas de las países de Sudamerica mientras las niñas se divierten.
  • Aprenden los bailes y las culturas de las países de los bailes
  • Todas las chicas de esta programa son Hispanas.
  • Antes de aprenden los bailes, ellas juegan.
    • Muchas veces, saltan a la cuerda. .
  • Aprenden los bailes de los países de Sudamerica como
    • el Zapateado
    • la Cumbia
  • Una maestra de baile se suponía enseñar a la clase, pero ella no podía porque no tenía el tiempo para ayudar.
  • Ahora, las madres de la niñas enseñan a las niñas.Esoes mejor porque las niñas pueden versus madres asumir más funciones de responsabilidad.Las madres sólo hablan Español.Greer_Library.jpg
  • Nosotros (Dee y Sarah) ayudamos a las madres
    • Tratamos de enseñar las bailes, pero no sabemos las bailes
    • Animamos a las niñas
    • Se demonstramos a las niñas las bailes que sus madres nos enseñamos
  • Una vez, leímos libros en Español.
    • Fue interesante porque las niñas no podían leer en Español.
    • Muchas de las niñas podían entender y hablar Español porque hablaban con sus padres en Español, pero en la escuela, las niñas hablaban y enseñaban en Inglés.


  • La dirección de la Biblioteca es:

    • 505 Pennsylvania Avenue, Greer, SC


  • El número de teléfono de la Biblioteca es:

    • (864) 877-8722














Afterschool2.jpg
Afterschool_5.jpg



Afterschool_1.jpg
Afterschool_4.jpg

After School


  • El programa de After School cuida a los niños de la escuela primaria de Lake Forest
    • Desde las 2:30 de la tarde hasta las 6:15 de la tarde
  • Se reúnen en la Iglesia Luterana de Wade Hampton Boulevard
    • Lutheran Church of Our Savior
  • Ahora, hay 37 estudiantes en el programa
    • La programa empezó en Enero de 2011.
      • Sólo había 9 estudiantes.
    • Después de la primer semana, había 20 estudiantes.
    • Cuando la primer año del programa terminó, 37 asistían a la programa de After School
  • La cuesta es $45 por una familia para un mes.La cuesta sólo espara estar seguro que las familias están dedicado al programa
  • El programa provee un tentempié y una cena para todos los niños

  • Las Girl Scouts ofrecen un programa para las niñas de After School
    • se reúnen a las 4:30 hasta las 5:30 cada dos miércoles
  • Nosotros (Dee y Sarah) ayudamos a las Girl Scouts cada dos miércoles
    • Una de nosotros trabajaban con las niñas mayores y la otra trabajaban con la niñas menores
    • Enseñemos lecciones como
      • La importancia de los amigos
      • Los peligros de matónes
        • que puede hacer cuando matónes se molestanLutheran_Church.jpg
  • Nosotros nos encanta el programa de After School entonces,
prestamos servicio todas las miércoles
  • Ayudamos a los niños con su tarea
  • Ayudamos a los niños con sus diarios
  • Leímos con los niños
  • Cuidamos a los niños mientras ellos jugaban
    • El fútbol fue el juego que los niños se encanta
  • Una vez, ayudamos con su búsqueda de los huevos de Pascua
    • escondemos los huevos de Pascua
    • ayudamos a los niños a buscarlos



  • La dirección de la Iglesia es:

      • 2600 Wade Hampton Boulevard, Greenville, SC
    • El número de teléfono de la Iglesia es:

      • (864) 244-2836








Nuestra experiencia en el servicio

  • Nuestra papel es de ayudar con las Girl Scouts y After School
    • Tenemos un gran impacto en las vidas de los niños y las niñas que trabajan. Estamos figuras constantes y positivas en sus vidas.Hacemos hincapié en la importancia de hacer su mejor esfuerzo en la escuela. También estamos amigas con que los niños pueden hablar y divertirse.
  • Nuestra horario de voluntarios es la siguiente:
    • Girl Scouts:
      • Cada otro Miércoles a las 4:30 a 5:30
      • y cada otro Sábado a las 2 a 4
    • After School:
      • Los Miércoles a las 3 a 6
      • Los Jueves a las 4 a 6
      • Los Viernes a las 3 a 5:30
  • La gente que nos hemos ayudado
    • Hemos ayudado a muchos niños en la comunidad hispana de Greenville.
    • También hemos ayudado a muchos estudiantes que asisten a Lake Forrest Primaria y Segundaria Berea.
    • Hemos ayudado a los padres de los niños que tienen que trabajar robaba nos ayudarán a cuidar de sus hijos del programa de After School.
  • Lo que hemos aprendido sobre:
    • La cultura hispana
      • Hemos aprendido mucho sobre las culturas hispanas de las experiencias de nuestros voluntarios. Hemos aprendido acerca de diferentes danzasespecíficas para cultues certian hispánicas, así como el ambiente familiar entre la gente Hispana en Greenville. Nos dieron la bienvenida a la comunidad hispana inmediamente.
    • Voluntariado y la responsibilidad civica
      • Hemos aprendido de los beneficios y la importancia del voluntariado y el ejercicio de la responsabilidad cívica. El voluntariado en la comunidad hispana de Greenville ha sido muy gratificante. Hemos sido capaces de aprender de las chicas con las que trabajamos, así como enseñarles. A través de nuestro voluntariado que hemos aprendido lo que significadevolver a la comunidad para hacer del mundo un lugar mejor.
  • Variedades de Español en nuestra servicio
    • Muchos niños en nuestros centros de servicio usan el spanglish y el cambio de código. Estábamos tan acostumbrados a las variaciones del lenguaje que no les nota hasta que hemos aprendido acerca de las variaciones en clase. Creemos que el cambio de código y spanglish son variaciones lingüísticas exclusivas de los Estados Unidos.
  • Las 5 C's y nuestra servicio
    • Comunicación
      • La interacción con hablantes nativos jóvenes y viejos.
    • Comparaciones
      • La comparación de similitudes y diferencias lingüísticas en inglés y Español, bailes latinos, las diferentes culturas hispánicas de nuestros hijos,y su escritura y las habilidades verbales en los dos idiomas.
    • Comunidad
      • Entrando en la comunidad hispana de Greenville. Aprender mientras trabajaba como voluntaria en la comunidad y formando conexiones dentro de la comunidad.
    • Cultura
      • El aprendizaje de habilidades específicas y las tradiciones de las culturas hispanas como parte del servicio, como bailar la Cumbia o el Zapateado.
    • Conexiones
      • A través del servicio nos formar relaciones sólidas con los miembros de la comunidad hispana de Greenville. Que podemos fortalecer durante el resto de nuestro tiempo aquí en Furman.



Informacion de contacto:
Nalisha Henry
Upstate Outreach Manager
E-mail: nhenry@gssc-mm.org
Phone: 864-770-1239

Marisela Mendez
Upstate Hispanic Outreach Manager
E-mail: mmendez@gssc-mm.org
Phone: 864-770-1247

Natasha L.O. Bannan
Manager, Multicultural Initiatives
212-852-8042
nbannan@girlscouts.org

Laura M. Estep
Program Director
CLOC Greenville ESOL After School
704-579-1725
cloc.greenville@gmail.com





Bibliografia